Comment traduire « Vorwasche » sur une machine à laver

Comment traduire Vorwasche sur une machine à laverLes machines à laver allemandes se distinguent par une qualité de fabrication élevée, mais présentent souvent un inconvénient important : un tableau de bord « incompréhensible ». En règle générale, les modes et fonctions des machines à sous allemandes sont signés dans une langue étrangère. Parfois, même un traducteur ne peut pas aider, car des termes techniques sont utilisés sur les machines à laver. L'un des mots les plus incompréhensibles du tableau de bord « allemand » est « Vorwasche ». Nous proposons de le traduire ainsi que d'autres inscriptions et symboles sur la machine.

Traduisons le terme "Vorwasche"

De l'allemand, le mot « Vorwasche » est traduit par « trempage » ou « prélavage ». Comme toutes les machines, ce programme est conçu pour laver du linge très sale. La durée du cycle varie de 15 à 40 minutes selon le modèle et la marque de laveuse. Une condition préalable avant de démarrer le mode est d'ajouter du détergent dans le compartiment spécial du récipient à poudre, marqué du signe « A » ou « I ».

Le mot « Vorwasche » sur les machines à laver allemandes fait référence au programme de trempage ou de prélavage.

Pendant le programme de trempage, le lave-linge remplit le réservoir et s'arrête pratiquement, faisant rarement tourner le tambour pour remuer le linge. Ainsi, les vêtements sont trempés dans une solution savonneuse, les taches sont adoucies et éliminées du tissu. À la fin du cycle, le lave-linge passe automatiquement au lavage principal, puis au rinçage, à l'essorage et à l'égouttage.Vorwasche sur diverses voitures allemandes

Autres modes sur le panneau de commande

Pour laver efficacement les choses sur une machine allemande, vous devez traduire presque tout le tableau de bord en russe. Chaque « Allemand » possède un « arsenal » assez riche de programmes et de fonctions - il vaut mieux les connaître à l'avance. Il suffit de connaître 20 notations présentées ci-dessous.

  • La traduction littérale de l’allemand est « trempage spécial ». Permet de tremper plus longtemps le linge très sale dans de l'eau savonneuse. Convient au coton, au chintz, au lin et à d'autres matériaux durables.
  • C'est un lavage de base adapté à tous types de textiles.
  • En russe, cela ressemble à « lavage à chaud » et sa fonctionnalité est similaire au mode intensif. Avec ce programme, les vêtements sont littéralement bouillis : l'eau est chauffée au-dessus de 60 degrés et le cycle dure plus d'une heure. Il convient de comprendre que seuls les produits fabriqués à partir de tissus naturels durables peuvent résister à un tel « test » : literie, serviettes, chemises en coton, articles de travail.
  • Conçu pour laver les couleurs. Pour préserver le pigment, le chauffage ne peut pas être réglé au-dessus de 60 degrés.

Les machines à laver allemandes disposent d'un mode mixte, désigné par le mot « Mix ».

  • Mode « mixte » universel pratique, qui peut laver simultanément différents types de tissus colorés.
  • Mode séparé pour nettoyer le denim.
  • Traduit par « lavage léger ». Conçu pour nettoyer les tissus délicats présentant des taches mineures. Parfait pour rafraîchir les sous-vêtements, chemisiers, chemises et tulle synthétique coloré.
  • Offre un repassage facile. Grâce à l'essorage doux et à la rotation douce du tambour pendant le lavage, le linge ne se froisse pratiquement pas et les plis et les plis des vêtements sont lissés sans fer.autres régimes allemands
  • Cela signifie un lavage délicat. Il est activé lors du nettoyage des produits à base de matières synthétiques, de coton, de soie, de dentelle et d'autres tissus délicats. Le cycle implique un chauffage minimal et l’arrêt du cycle d’essorage. Ce dernier peut être lancé en plus après la fin du mode. Un point important est que chez Feinwasche, le tambour n'est chargé que de la moitié du volume autorisé.
  • Wolle, Seide. Programme spécial pour laver les articles en laine et en soie. Il s'agit d'une version améliorée du mode délicat : rotation plus douce du tambour, chauffage jusqu'à 30 degrés, essorage minimal. Ici aussi, seules les demi-charges sont autorisées.
  • Ce programme lave les sous-vêtements des femmes. La machine à laver lave les tissus délicats aussi soigneusement que possible, sans déformer les articles et en conservant la douceur et la couleur d'origine.
  • Traduit par « imprégnation ». Un mode spécial pour nettoyer les vêtements en matériau imperméable. Une fois activé, vous devez verser une lessive spéciale dans le distributeur pour restaurer les propriétés protectrices des textiles.
  • Il s'agit de « Sport », conçu pour nettoyer les articles de sport et les chaussures.
  • Blitz, 30° 30min. Un lavage rapide qui peut être utilisé pour rafraîchir les vêtements peu sales. Le cycle dure jusqu'à 30 minutes, et sur certaines machines à laver jusqu'à 20. Il n'y a pas de chauffage de l'eau, l'essorage est au maximum. Le tambour doit être chargé entre 1,5 et 3 kg.
  • Un programme court et intensif de produits d'entretien à base de matières naturelles. Les températures peuvent monter jusqu'à 60 degrés.
  • Propose le lavage des vêtements avec une consommation d’énergie économique. Des économies sont réalisées en ajustant la rotation du tambour et en augmentant la durée du cycle tout en maintenant le chauffage de l'eau à 60 degrés. Grâce à la durée optimale, les taches sont éliminées comme à 90 degrés.
  • Schleudern (Schonschleudern). Spin à vitesse réglable.
  • Pumpen (Abpumpen). Lorsque la fonction est activée, l'eau est automatiquement pompée du réservoir vers le système d'égout.

Afin de laver sans problème sur une machine allemande, il faut au préalable comprendre son tableau de bord.La première étape consiste à traduire correctement tous les termes inconnus en russe.

   

Commentaires des lecteurs

  • Partagez votre opinion - laissez un commentaire

Ajouter un commentaire

Nous vous recommandons de lire

Codes d'erreur du lave-linge